Newest Translation
2008年04月10日吹水。 Blow water.
吹水怪。 The monster of blowing water.
吹雞 Blow the chicken.
你小心睇路。 You watch the road carefully
你出街小心D。 You go to street carefully
你係唔係路呀? Are you road?
你係乜水? What the water are you?
你大我呀? Do you big me?
班馬劈友 。 Zebra chops the freinds.
做世界 。 Do the world.
你講乜鬼? What the ghost are you talking about?
批我個頭俾你當凳坐! Cut my head and let you sit on it as a chair.
你當我無到? Do you think I didn't arrive?
笑死我。 Laugh die me.
美中不足。 American chinese is not enough.
心花怒放。 The flower in the heart angrily opens .
你有種!我會俾D顏色你睇下。 You have seeds ,I will give you some colours to see.
你好野! You are good!
著草。 Wear grass.
我著緊草。 I am wearing grass.
集百家之大成。 To collect the achievements of a hundred big families.
你未夠班同我講數! You do not have enough classes to talk mathematics with me!
磅水。 Measure water.
一條龍服務。 A dragon service.
唔係呀馬? Not a horse?
拜山。 Worship the mountain.
你真係小氣。 You're so small air.
擺你上台。 Put you on the table.
花心羅白。 Flower Heart Carrot
一山不能藏二虎。 One mountain cannot hide two tigers
開門見山。 open the door and see the mountain
佢兩個有路。 they two have a road
(1)
kickin8
請大家投我神性既一票呀!!!~
便有機會嬴到機票啦!!!
多謝各位支持~
http://www.gottagoback.com/go.php?p_id=3544
Comment by 草 — 2008 四月 11 @ 3:37 pm